too school for cool
В английском языке я больше всего не люблю такие моменты, которые выражаются максимум двумя словами, а на русский переводятся полноценным предложением. Вот и получаешь нагромождение всего-всего, что потом приходится разбивать, переделывать, компоновать, и в результате получать уже что-то совершенно новое, свое.
На полке в общежитии книг по английскому и на английском у меня больше, чем книг по моей специальности. Порой это наталкивает на мысли о правильности выбора.
Если бы я не пошла на программиста, то можно было бы пойти на лингвиста. Если не лингвист, то биология. Если не биология, то какой-нибудь музыкальный колледж.
Хотя, я большую часть своей жизни имею дело с переводами, с текстами не на своем языке, но даже чтобы сдавать егэ по предмету - мысли никогда не возникало.
Странно так.
До конца месяца надо перевести один ваншот, и хотя бы две главы нашей большой работы. Хм.
Сессия? Да ну нафиг.
На полке в общежитии книг по английскому и на английском у меня больше, чем книг по моей специальности. Порой это наталкивает на мысли о правильности выбора.
Если бы я не пошла на программиста, то можно было бы пойти на лингвиста. Если не лингвист, то биология. Если не биология, то какой-нибудь музыкальный колледж.
Хотя, я большую часть своей жизни имею дело с переводами, с текстами не на своем языке, но даже чтобы сдавать егэ по предмету - мысли никогда не возникало.
Странно так.
До конца месяца надо перевести один ваншот, и хотя бы две главы нашей большой работы. Хм.
Сессия? Да ну нафиг.
которые выражаются максимум двумя словами а мне это и нравится.
вообще, мне сложно понять, что мне нравится, а что мне нравится на столько, что с этим можно связать жизнь. вот и мучаюсь постоянно, осознавая, что это "не совсем мое".
но посмотрим, что будет дальше. пока что будни программиста меня устраивают почти полностью)
а мне это и нравится
нет, я не спорю, их краткость мне тоже нравится. а вот то, что чтобы выразить это по-русски, приходится извернуться и наворотить большое предложение - это утомляет.
вообще сколько языков изучаешь?
мне бы так метаться. а то сижу на одном месте и больше ни к чему ее тянет, чувствую себя ущербным)
ох это да. порой разговариваешь, вырывается на английском и пытаешься ,размахивая руками, объяснить на русском)
вообще сколько языков изучаешь?
хех, языков как языков, или как языков програмирования?)
если обычных языков, то изучаю только английский, и вот с ноября 2010-го корейский, который пока что тоже подзаброшен слегка.
а если про программирование речь вести, то пока что три.. хм, да, три.
а то сижу на одном месте и больше ни к чему ее тянет, чувствую себя ущербным)
меняемся?
я ненавижу себя за то, что не умею доводить начатое до конца, и когда мне что-то перестает нравиться с той же силой, что первоначально - я бросаю. поэтому я не биолог, поэтому я не филолог.
поэтому у меня куча увлечений, и во всех из них я только-только перешагнула ранг "новичок". Обидно же.
порой разговариваешь, вырывается на английском и пытаешься ,размахивая руками, объяснить на русском)
хуже всего, когда подсознательно понимаешь перевод фразы, а на русском выразить не можешь(
сложно учить корейский? мне кажется, такой некрасивый язык.
я даже не знаю, что лучше-быть профи в одном или любителем в нескольких. склоняюсь ко второму, потому что разнообразие всегда хорошо, а подтянуть каждое потом можно.
о щет да!)как же меня это бесит))
корейский? о, нет, не так уж сложно. Все эти времена в английском кажутся мне куда сложнее.
Да, в корейском больше правил, но они по большей части направлены на произношение, а не на согласование членов предложения, или чего-то там еще.
может, лучше быть профи в одном деле, и любителем в еще нескольких, м?)
именно для таких целей мною и используется матфак - получить образование, которое востребовано и с наименьшей затратой сил поможет обрести работу. а в других областях буду просто осведомленным человеком.
правда, пока что мне, практически явному гуманитарию, среди матфаковцев приходится несладко.о щет да!)как же меня это бесит))
как хорошо, что меня кто-то понимает)
ха, может) только не знаю, возможно ли так)я жутко ленив, и даже одно дело для меня считается громадным проектом)
как можно перестроить себя на противоположную область, заставлять учить то, что явно не понимаешь и совершенно неинтересно. я знаю, что мне будет катастрофически сложно найти работу,но пошел туда, где мне интересно.
на самом деле у меня есть план-банан, который предложил мне мой знакомый. выучиться на программиста, выучить корейский, переехать в Питер, сдать по корейскому экзамен, устроиться на работу в Самсунг, а людей со знанием двух таких языков они, собственно, посылают к себе, в Сеул. ну не прелесть ли?)
ну вот.. оказывается, можно. тяга к компьютерам у меня есть, но больше к железу, нежели к программам.
хотя, больше всего я сейчас страдаю от таких ненужных вещей, как матан, например.
сначала получим то, что принесет прибыль. второе высшее попробую то, к чему лежит душа.
хотя, она после двух лет такой каторги ни к чему не лежит(
матфак убил все желания. вот честно.
ого, вот это план. рискованно, я думаю. с каким-то этапом не справишься, и все дело пропадет.
ну, матан это бич для всех) слава богу, у меня его нет.
да ладно, ты же сама говоришь, что везде стоят книги по англ, думаю, ты их читаешь, значит, еще не все потеряно.
вот только и делаю, что читаю книги. а все остальные активные увлечения давно заброшены.
аналогично, я когда-то занимался автостопом, но потом пришла депрессия, я бросил, сейчас уже лучше, конечно, но снова к активному образу жизни вернуться не могу.
не депрессуй, а?
все получится, вернуться сможешь со временем, я верю.
да я уже не депрессую) осадок есть, да. наверное он мешает вернуться, полностью раскрыться и раскрепоститься. надеюсь, что вернусь)спасибо)